Стипендиальная программа правительства Польши
Стипендиальная программа правительства Польши
Дедлайн: 1 марта 2017
Польша – Білорусь – Україна
Оголошено перший конкурсний набір заявок!
Перший набір заявок в рамках Програми транскордонного співробітництва Європейського інструменту сусідства «Польща-Білорусь-Україна 2014-2020» (Програма) був оголошений 11 жовтня 2016 року під час Конференції закриття Програми на роки 2007-2013 та відкриття Програми на роки 2014-2020.
Набір відкрито на всі тематичні цілі Програми: «Спадщина», «Доступність», «Безпека» та «Кордони», а також на всі їх пріоритети. Загальний бюджет набору – 80,17 млн євро, а сума гранту для проекту повинна знаходитися в межах від 100 000 до 2 500 000 євро.
У цьому конкурсі заявок документи повинні бути подані в два етапи: спочатку головні бенефіціари представлять концептуальні записки, що міститимуть загальну інформацію про проект. Після цього, лише відібрані головні бенефіціари будуть запрошені подати повну форму заявки, що включатиме детальну інформацію про проект, який буде предметом додаткової оцінки.
Концептуальні записки повинні бути підготовлені за допомогою найновішої версії програми v.1.5, яку можна завантажити тут: CN Generator
Головні бенефіціари повинні завантажити та встановити цю програму на своїх комп’ютерах. Після цього програма може використовуватися без підключення до інтернету (в автономному режимі). Для того, щоб подати концептуальну записку, вона повинна бути завершена, збережена, роздрукована і підписана. Всі версії записки, паперову та електронні файли, необхідно подати до Спільного технічного секретаріату протягом терміну, встановленого для даного набору заявок.
Кінцевий термін подачі концептуальних записок – 31 грудня 2016.
Всі деталі, що стосуються правил даного конкурсу, описані в документі «Програмний Посібник. Частина I – Заявник», який можна завантажити разом з усіма додатками тут: Programme Manual. Робочий переклад на українську мову Програмний посібник Частина I – Заявник з додатками. Будь ласка, зверніть увагу, що в разі будь-яких розбіжностей між мовними версіями, перевагу має документ англійською мовою Ця папка містить наступні документи:
- «Програмний Посібник. Частина I – Заявник»
- Додаток 1 – концептуальна записка
- Додаток 2 – повна форма заявки
- Додаток 3 – бюджет проекту
- Додаток 4 – методологія розрахунку адміністративних витрат
- Додаток 5 – інші додатки до повної форми заявки
- Додаток 6 – критерії оцінки концептуальної записки
- Додаток 7 – критерії оцінки повної форми заявки
- Додаток 8 – повний перелік показників
- Додаток 9 – метрики показників результатів та продуктів Програми
Перед підготовкою концептуальної записки, будь ласка, ретельно ознайомтеся зі всіма цими документами. Їх англійська версія є офіційною та обов’язковою, однак для інформаційних цілей їх зміст буде доступним на веб-сайті Програми також національними мовами.
Спільний технічний секретаріат буде надавати бенефіціарам різнопланову допомогу при підготовці пропозицій:
Сайт Програми
- Інструкція щодо заповнення концептуальної записки
- Найпоширеніші питання та відповіді
- електронна самооцінка проекту для заявників
Відгук про проектну ідею та індивідуальні консультації
- бенефіціари можуть отримати письмовий відгук щодо вимог набору пропозицій, відправивши мейл за адресою pbu@pbu2020.eu. Відповіді на питання будуть надаватися принаймні один раз в тиждень обраною групою експертів Програми.
- індивідуальні консультації для заявників щодо ідеї проекту та партнерства також будуть організовані Спільним технічним секретаріатом форма.
Тренінги
- листопад – серія тренінгів для всіх заявників буде організована в Польщі, Білорусі та Україні. Під час тренінгів буде представлена важлива інформація про процедури і вимоги конкурсу пропозицій, а також щодо заповнення концептуальної записки. Реєстрація здійснюється за допомогою електронної форми, яку можна знайти тут.
- грудень – тренінги для головних бенефіціарів будуть організовані в Жешові, Білостоку, Львові та Бресті. Під час цих заходів ми зосередимо Вашу увагу на тому, як заповнити відповідні розділи концептуальної записки.
Потенційні партнери зареєстровані в базі даних яка має систему пошуку, доступна тут.
Будь ласка, регулярно перевіряйте наш веб-сайт для отримання додаткової інформації по кожному з цих способів підтримки.
Нидерланды
Стипендия на обучение в Нидерландах
Стипендия – это не сумма денег, которую вы получите на свой счет в банке, она состоит из частичного освобождения от оплаты за обучение, которая не будет взиматься до определенного уровня. Например, стипендиаты в прошлые годы платили за образование всего € 1771, вместо € 9100, € 10200 и € 16450. Кроме того стипендия покрывает такие расходы, как получения визы, вида на жительство, медицинское страхование. Каждый год присуждаются 50 международных стипендий.
В зависимости от выбранного курса, образование можно получать один или два полных года. В случае двухлетней программы, чтобы претендовать на грант на второй год обучения, необходимо сдать все предметы за первый год.
Заявление о подаче документов в магистратуру университета и заявления на стипендию полностью интегрированы, нет отдельной процедуры на получение стипендии. Нужно просто указать, что вы хотите участвовать в Radboud Scholarship. За обработку заявления взимается пошлина. Если информация неполная или плата не была получена вовремя, заявка будет автоматически отклонена.
Сроки подачи заявленияи и всех необходимых документов на стипендию
С октября по 1 апреля
Кандидаты будут проинформированы об окончательном решении в отношении вашей заявки на стипендию до 1 июня.
Требования к кандидатам
Кандидаты, которые хотят получить право на стипендию на обучение в университете должны соответствовать квалификационным требованиям. Это означает, что заявители должны:
– иметь паспорт страны, не входящей в ЕЭЗ
– не иметь каких-лиюо других льгот или стипендий на пониженную стоимость обучение в Европе
– быть в состоянии выполнить все условия для получения визы в Нидерланды
Документы
– указать в своем заявлении, что вы хотите иметь право на получение стипендии Radboud
– мотивационное письмо для магистерской программы
– юридически заверенный перевод на английский язык ваших дипломов и протоколов официально признанным переводчиком
– два рекомендательных письма и резюме
Контакты
P.O. Box 9102 6500 HC Nijmegen The Netherlands
+31 24 361 23 45